忍者ブログ
オーストラリアでウェイトレスしているチャラのブログ。現場で飛び交う英会話。
[49]  [48]  [47]  [46]  [45]  [44]  [43]  [42]  [41
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

(at the till)

Me: Hello how are you? May I help you?
Customer: Can I have today's special, the Lobster Mornay?
Me: Sure. Anything else?
Customer: Can I also have extra mornay sauce? I really enjoy the sauce.
Me: I'm sorry, can you give me just a second, I need to check if there is an extra charge.

(in the kitchen)

Me: Excuse me, can you do extra sauce for the lobster?
Head chef: Yes we can.
Me: How much is the charge for extra sauce?
Head chef: It is two dollars, fifty cents.
Me: Ok, thanks!

(at the till)

Me: Thank you for waiting. They do extra sauce for the lobster. It is two dollars, fifty cents. Is that ok for you?
Customer: Two dollars fifty? Yeah that's ok. I'll take it.
Me: Ok, one lobster mornay with extra sauce, twenty seven dollars and fifty cents please.
Customer: Here you are. (Gave to me thirty dollars)
Me: Thanks, and here is your change (Gave customer two dollars, fifty cents change.)

(in the kitchen)

The customer's order was printed out and the chef saw the docket.

Head Chef: LOL!!!
Sous Chef: What's wrong?
Head Chef: Extra money sauce!
All kitchen staff:  LOL!!

Me (from the till to the kitchen): I can hear you guys! What's wrong???

Head Chef: You mixed up the words! M・O・R・N・A・Y! NOT MONEY!
Sous Chef: Ha ha! Extra sauce makes extra money, yes it is! LOL!
Me: LOL!
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新トラックバック
プロフィール
ニックネーム:
チャラ
性別:
非公開
職業:
ウェイトレス
趣味:
ボディーボード、スノーボード
自己紹介:
2004年11月、来豪。現在はシドニー郊外のビストロレストランでバイト中。
バーコード
アクセス解析
忍者ブログ [PR]