オーストラリアでウェイトレスしているチャラのブログ。現場で飛び交う英会話。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Staff: What are you after?
Customer: I left my umbrella here this afternoon.
Staff: What colour is it?
Customer: It's black. I think I left it in the booth just over there.
Staff: Hmm, does it have stripes?
Customer: Yes it does.
Staff: I think I found it. Could you wait for me? I'll be back in a minute.
...
Staff: Here you are.
Customer: Ohh, thank you.
Staff: Are you all right?
Customer: Well, I left my cap here just half an hour ago on that table.
Staff: Ah really? I haven't seen any cap.
Customer: It's white.
Staff: Ok, I'll ask someone else. Just a moment, please.
...
Staff: Is this yours?
Customer: Ohh, yes, it's mine. Thank you.
Staff: Could I help you?
Customer: I'm looking for my moble phone. I think I might have left it on that table but I'm not sure.
Staff: What time did you leave?
Customer: Around six.
Staff: Hmm, I don't think we found any phones this afternoon. Could you wait for me? I'll double-check for you.
...
Staff: Sorry I asked the other staff but we haven't found any phones today.
Customer: Ahh, really? It might be at my friend's house then. Thank you for asking anyway.
Staff: No worries.
Staff: Hello again. :) I was waiting for you to come back. Here's your sunglasses.
Customer: :D Oh, thank you!
Staff: No worries. Have a good afternoon.
Customer: You too.
Staff: How can I help you?
Customer: I had lunch here and I forgot my laptop.
Staff: Ah, really? Where did you have lunch?
Customer: That table under the light.
Staff: Ok, I'll find out for you. Just a moment please.
...
Staff: Is this yours?
Customer: Ohhhh, yes. Thank you so much!
Staff: lucky it was us who picked it up. :D
Customer: :D Thank you again. Have a good night.
Staff: You too.
Staff: May I help you?
Customer: Excuse me, have you found a wallet tonight? I just noticed I lost my wallet somewhere around this floor.
Staff: Ah, really? We haven't found any wallets tonight.
Customer: Ah noooo. It's black wallet. If you guys find any wallet could you put it aside? I'll come back here tomorrow to check.
Staff: Of course. But just in case, I will double-check again if someone has found it or not. Just a moment please.
...
Staff: Sorry no luck, nobody has found any wallets.
Customer: Ahhhh, really? Sigh. Ok, I'll come back tomorrow anyway. Thank you for asking.
Customer: I left my umbrella here this afternoon.
Staff: What colour is it?
Customer: It's black. I think I left it in the booth just over there.
Staff: Hmm, does it have stripes?
Customer: Yes it does.
Staff: I think I found it. Could you wait for me? I'll be back in a minute.
...
Staff: Here you are.
Customer: Ohh, thank you.
Staff: Are you all right?
Customer: Well, I left my cap here just half an hour ago on that table.
Staff: Ah really? I haven't seen any cap.
Customer: It's white.
Staff: Ok, I'll ask someone else. Just a moment, please.
...
Staff: Is this yours?
Customer: Ohh, yes, it's mine. Thank you.
Staff: Could I help you?
Customer: I'm looking for my moble phone. I think I might have left it on that table but I'm not sure.
Staff: What time did you leave?
Customer: Around six.
Staff: Hmm, I don't think we found any phones this afternoon. Could you wait for me? I'll double-check for you.
...
Staff: Sorry I asked the other staff but we haven't found any phones today.
Customer: Ahh, really? It might be at my friend's house then. Thank you for asking anyway.
Staff: No worries.
Staff: Hello again. :) I was waiting for you to come back. Here's your sunglasses.
Customer: :D Oh, thank you!
Staff: No worries. Have a good afternoon.
Customer: You too.
Staff: How can I help you?
Customer: I had lunch here and I forgot my laptop.
Staff: Ah, really? Where did you have lunch?
Customer: That table under the light.
Staff: Ok, I'll find out for you. Just a moment please.
...
Staff: Is this yours?
Customer: Ohhhh, yes. Thank you so much!
Staff: lucky it was us who picked it up. :D
Customer: :D Thank you again. Have a good night.
Staff: You too.
Staff: May I help you?
Customer: Excuse me, have you found a wallet tonight? I just noticed I lost my wallet somewhere around this floor.
Staff: Ah, really? We haven't found any wallets tonight.
Customer: Ah noooo. It's black wallet. If you guys find any wallet could you put it aside? I'll come back here tomorrow to check.
Staff: Of course. But just in case, I will double-check again if someone has found it or not. Just a moment please.
...
Staff: Sorry no luck, nobody has found any wallets.
Customer: Ahhhh, really? Sigh. Ok, I'll come back tomorrow anyway. Thank you for asking.
(in the kitchen)
Chef: Hey, can you get the jars from the bar right away?
Me: Ok, no worries.
(in the bar)
Me: Hey Jar, can you go to the kitchen? I don't know why but the chef need you right away.
Jar: Really? Ok, I'll come now.
(in the kitchen)
Jar: What's up?
Chef: LOL!!!
Jar: What's wrong?
Chef: I asked her to get some jars and you came in! LOL!!!
Jar: Really? LOL!!! I'll bring some jars for you.
Chef: Thanks!
(on the floor)
Jar: (Big smiling.)
Me: What's happened?
Jar: He just needed some milk jars, he didn't need me.
Me: ( ̄ ̄□ ̄ ̄;)!LOL! Sorry I thought by jars he meant you.
Jar: No worries, he needed some jars for the pancakes.
Me: Ahhh, I see. I'll bring them in for him.
(in the kitchen)
Me: Sorry I got the jars confused LOL!. Here you are. This is all you needed?
Chef: Yes, it is. Thanks!
Chef: Hey, can you get the jars from the bar right away?
Me: Ok, no worries.
(in the bar)
Me: Hey Jar, can you go to the kitchen? I don't know why but the chef need you right away.
Jar: Really? Ok, I'll come now.
(in the kitchen)
Jar: What's up?
Chef: LOL!!!
Jar: What's wrong?
Chef: I asked her to get some jars and you came in! LOL!!!
Jar: Really? LOL!!! I'll bring some jars for you.
Chef: Thanks!
(on the floor)
Jar: (Big smiling.)
Me: What's happened?
Jar: He just needed some milk jars, he didn't need me.
Me: ( ̄ ̄□ ̄ ̄;)!LOL! Sorry I thought by jars he meant you.
Jar: No worries, he needed some jars for the pancakes.
Me: Ahhh, I see. I'll bring them in for him.
(in the kitchen)
Me: Sorry I got the jars confused LOL!. Here you are. This is all you needed?
Chef: Yes, it is. Thanks!
以下の例はTooheys New (トゥーイーズニュー : オーストラリアのローカルビール)
をスクーナー (425ml)で注文したいお客さんとバースタッフとの会話いろいろ。
Bar staff: Are you all right?
Customer: A schooner of New please.
Bar staff (after getting money): Thanks.
Customer (after getting beer): Thanks.
Bar staff: Mate, are you right?
Customer: A New.
Bar staff (after getting money): Thanks mate.
Customer (after getting beer): Thanks mate.
Bar staff: What are you after?
Customer: A schooner of New.
Bar staff (after getting money): Thanks mate.
Customer (after getting beer): Thanks mate.
Bar staff: Mate, are you right?
Customer: Can I grab a schooner of New?
Bar staff (after getting money): Cheers mate.
Customer (after getting beer): Cheers mate.
Bar staff: Right mate?
Customer: G'day mate, a schooner of New.
Bar staff (after getting money): Cheers mate.
Customer (after getting beer): Ta.
Bar staff: Are you all right?
Customer: Hi, a schooner of New please.
Bar staff (after getting money): Thanks.
Customer (after getting beer): Thanks.
お客さんがバーまで来た時の言葉いろいろ
Bar staff: Mate, are you right?
Bar staff: Right mate?
Bar staff: Are you right?
Bar staff: Are you all right?
Bar staff: What are you after?
Bar staff: Can I help you?
Bar staff: How can I help you?
Bar staff: Could I help you?
Bar staff: May I help you?
お客さんがバーに行った時の言葉いろいろ
Customer: A New.
Customer: A schooner of New.
Customer: A schooner of New please.
Customer: Can I have a schooner of New?
Customer: Can I grab a schooner of New?
Customer: Can I have a schooner of New please?
Customer: Can I get a schooner of New?
Customer: Can I please have a schooner of New?
Customer: Could I have a schooner of New?
をスクーナー (425ml)で注文したいお客さんとバースタッフとの会話いろいろ。
Bar staff: Are you all right?
Customer: A schooner of New please.
Bar staff (after getting money): Thanks.
Customer (after getting beer): Thanks.
Bar staff: Mate, are you right?
Customer: A New.
Bar staff (after getting money): Thanks mate.
Customer (after getting beer): Thanks mate.
Bar staff: What are you after?
Customer: A schooner of New.
Bar staff (after getting money): Thanks mate.
Customer (after getting beer): Thanks mate.
Bar staff: Mate, are you right?
Customer: Can I grab a schooner of New?
Bar staff (after getting money): Cheers mate.
Customer (after getting beer): Cheers mate.
Bar staff: Right mate?
Customer: G'day mate, a schooner of New.
Bar staff (after getting money): Cheers mate.
Customer (after getting beer): Ta.
Bar staff: Are you all right?
Customer: Hi, a schooner of New please.
Bar staff (after getting money): Thanks.
Customer (after getting beer): Thanks.
お客さんがバーまで来た時の言葉いろいろ
Bar staff: Mate, are you right?
Bar staff: Right mate?
Bar staff: Are you right?
Bar staff: Are you all right?
Bar staff: What are you after?
Bar staff: Can I help you?
Bar staff: How can I help you?
Bar staff: Could I help you?
Bar staff: May I help you?
お客さんがバーに行った時の言葉いろいろ
Customer: A New.
Customer: A schooner of New.
Customer: A schooner of New please.
Customer: Can I have a schooner of New?
Customer: Can I grab a schooner of New?
Customer: Can I have a schooner of New please?
Customer: Can I get a schooner of New?
Customer: Can I please have a schooner of New?
Customer: Could I have a schooner of New?
Me: Hi, how are you?
CustomerA: Two ten doller steaks, please.
Me: How would you like your steak cooked?
CustomerA: Medium low.
CustomerB: Medium done.
Me: Medium rare and medium well?
CustomerB: Not burned. Not blood. Not medium. More medium.
CustomerA: Medium but more blood.
Me: Chips or mash?
CustomerA: Chips.
CustomerB: Chips.
Me: Chips and salad?
CustomerB: Yes.
CustomerA: No salad. Chips.
Me: Chips only?
CustomerA: Yes.
Me: Any sauce? Mushroom, pepper or redwine.
CustomerA: Hmm, mushroom.
CustomerB: No sauce.
Me: Anything else?
CustomerA: No.
Me: Ok, I got two steaks. First one is medium rare, chips only, mushroom sauce. Second one is medium well, chips and salad, no sauce?
CustomerA: Yes.
CustomerB: Yes.
Me: Thank you. Twenty dollers please.
CustomerA: Two ten doller steaks, please.
Me: How would you like your steak cooked?
CustomerA: Medium low.
CustomerB: Medium done.
Me: Medium rare and medium well?
CustomerB: Not burned. Not blood. Not medium. More medium.
CustomerA: Medium but more blood.
Me: Chips or mash?
CustomerA: Chips.
CustomerB: Chips.
Me: Chips and salad?
CustomerB: Yes.
CustomerA: No salad. Chips.
Me: Chips only?
CustomerA: Yes.
Me: Any sauce? Mushroom, pepper or redwine.
CustomerA: Hmm, mushroom.
CustomerB: No sauce.
Me: Anything else?
CustomerA: No.
Me: Ok, I got two steaks. First one is medium rare, chips only, mushroom sauce. Second one is medium well, chips and salad, no sauce?
CustomerA: Yes.
CustomerB: Yes.
Me: Thank you. Twenty dollers please.
カレンダー
01 | 2025/02 | 03 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
カテゴリー
最新記事
(11/29)
(05/07)
(09/29)
(06/04)
(04/30)
最新トラックバック
プロフィール
ニックネーム:
チャラ
ホームページ:
性別:
非公開
職業:
ウェイトレス
趣味:
ボディーボード、スノーボード
自己紹介:
2004年11月、来豪。現在はシドニー郊外のビストロレストランでバイト中。
最古記事
(02/03)
(02/06)
(02/08)
(02/12)
(02/13)
アクセス解析