オーストラリアでウェイトレスしているチャラのブログ。現場で飛び交う英会話。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
(at the till)
Me: Hello how are you? May I help you?
Customer: Can I have today's special, the Lobster Mornay?
Me: Sure. Anything else?
Customer: Can I also have extra mornay sauce? I really enjoy the sauce.
Me: I'm sorry, can you give me just a second, I need to check if there is an extra charge.
(in the kitchen)
Me: Excuse me, can you do extra sauce for the lobster?
Head chef: Yes we can.
Me: How much is the charge for extra sauce?
Head chef: It is two dollars, fifty cents.
Me: Ok, thanks!
(at the till)
Me: Thank you for waiting. They do extra sauce for the lobster. It is two dollars, fifty cents. Is that ok for you?
Customer: Two dollars fifty? Yeah that's ok. I'll take it.
Me: Ok, one lobster mornay with extra sauce, twenty seven dollars and fifty cents please.
Customer: Here you are. (Gave to me thirty dollars)
Me: Thanks, and here is your change (Gave customer two dollars, fifty cents change.)
(in the kitchen)
The customer's order was printed out and the chef saw the docket.
Head Chef: LOL!!!
Sous Chef: What's wrong?
Head Chef: Extra money sauce!
All kitchen staff: LOL!!
Me (from the till to the kitchen): I can hear you guys! What's wrong???
Head Chef: You mixed up the words! M・O・R・N・A・Y! NOT MONEY!
Sous Chef: Ha ha! Extra sauce makes extra money, yes it is! LOL!
Me: LOL!
Me: Hello how are you? May I help you?
Customer: Can I have today's special, the Lobster Mornay?
Me: Sure. Anything else?
Customer: Can I also have extra mornay sauce? I really enjoy the sauce.
Me: I'm sorry, can you give me just a second, I need to check if there is an extra charge.
(in the kitchen)
Me: Excuse me, can you do extra sauce for the lobster?
Head chef: Yes we can.
Me: How much is the charge for extra sauce?
Head chef: It is two dollars, fifty cents.
Me: Ok, thanks!
(at the till)
Me: Thank you for waiting. They do extra sauce for the lobster. It is two dollars, fifty cents. Is that ok for you?
Customer: Two dollars fifty? Yeah that's ok. I'll take it.
Me: Ok, one lobster mornay with extra sauce, twenty seven dollars and fifty cents please.
Customer: Here you are. (Gave to me thirty dollars)
Me: Thanks, and here is your change (Gave customer two dollars, fifty cents change.)
(in the kitchen)
The customer's order was printed out and the chef saw the docket.
Head Chef: LOL!!!
Sous Chef: What's wrong?
Head Chef: Extra money sauce!
All kitchen staff: LOL!!
Me (from the till to the kitchen): I can hear you guys! What's wrong???
Head Chef: You mixed up the words! M・O・R・N・A・Y! NOT MONEY!
Sous Chef: Ha ha! Extra sauce makes extra money, yes it is! LOL!
Me: LOL!
PR
この記事にコメントする
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カテゴリー
最新記事
(11/29)
(05/07)
(09/29)
(06/04)
(04/30)
最新トラックバック
プロフィール
ニックネーム:
チャラ
ホームページ:
性別:
非公開
職業:
ウェイトレス
趣味:
ボディーボード、スノーボード
自己紹介:
2004年11月、来豪。現在はシドニー郊外のビストロレストランでバイト中。
最古記事
(02/03)
(02/06)
(02/08)
(02/12)
(02/13)
アクセス解析